Baking for new smiles everyday.
笑ってほしくて、今日もつくってる。
ラ・クレマンティーヌは緑豊かな千葉県成田市
公津の杜にあるフランス菓子店です。
↓ ↓ ↓ クレマンティーヌ旬のケーや最新情報は𝕏/Instagramでお知らせしています。 ↓ ↓ ↓ 営業時間 成田本店 10:00-19:00 イオンスタイル店 10:00-20:00 そよら成田ニュータウン店 10:00-20:00 年中無休で営業しています。 CONTACT US: 0476 27 7781 CONTACT US VIA EMAIL: INFO@CLEMENTINE.CO.JP
SWEET & SAVORY CRAVINGS
Latest Posts
新着ブログ
Latest Insta Posts
クレマンインスタ
オリジナルマドレーヌに秋限定フレーバーが登場しました。
『マロンのひ』
シンプルな素材にこだわり焼き上げ、栗の風味としっとりとした生地が美味しい季節限定焼き菓子です。
9/1より販売開始。
マロンのひを詰めた焼き菓子ギフトもご用意しております。
⸻
Autumn Limited Madeleine – “Marron no Hi”
Our original madeleine baked with simple, carefully selected ingredients.
Enjoy the rich chestnut flavor and moist, tender texture of this seasonal delight.
Available from September 1st.
We also offer gift assortments featuring “Marron no Hi.”
⸻
Madeleine originale – Édition automne « Marron no Hi »
Une madeleine préparée avec des ingrédients simples et de qualité, cuite avec soin.
La saveur délicate de la châtaigne et la texture moelleuse en font une gourmandise automnale.
En vente à partir du 1er septembre.
Un coffret de douceurs incluant « Marron no Hi » est également disponible.
⸻
秋季限定玛德琳《栗子之日》
以精选的简约食材烘焙而成,栗子的香气与湿润柔软的口感相得益彰。
9月1日起发售。
我们还提供包含《栗子之日》的烘焙礼盒。
⸻
가을 한정 마들렌 – 「마론노히」
간단하고 좋은 재료만을 고집해 구워낸 오리지널 마들렌.
고소한 밤 향과 촉촉한 식감이 어우러진 계절 한정 구움과자입니다.
9월 1일부터 판매합니다.
「마론노히」가 담긴 선물 세트도 준비되어 있습니다.
#ラクレマンティーヌ #マドレーヌ #焼き菓子ギフト#千葉グルメ #成田カフェ#Madeleine #ChestnutDessert #GiftSet #DessertTime #Narita
#MadeleineOriginale #GateauAuxMarrons #PatisserieJaponaise #GourmandiseDAutomne #EditionLimitee
#栗子之日 #玛德琳 #栗子甜点 #日本甜品 #成田甜点 #千叶美食 #日本旅行必吃
#마론노히 #가을한정디저트 #마들렌 #밤디저트 #일본스위츠 #치바맛집 #일본여행맛집
【季節のタルトのご紹介】
『シャインマスカットのタルト』
アーモンドクリームたっぷりのタルトと旬のシャインマスカットを贅沢に使用した季節限定の一品。
数量限定ですので、ご希望の方はご予約、お取り置きがおすすめです。
Seasonal Tart Introduction
“Shine Muscat Tart”
A seasonal tart generously filled with almond cream and topped with luxurious Shine Muscat grapes.
As this is a limited-quantity item, we recommend reserving or placing one on hold in advance.
⸻
Présentation de la tarte de saison
« Tarte au Raisin Shine Muscat »
Une tarte de saison garnie d’une généreuse crème d’amandes et de raisins Shine Muscat de saison.
Comme il s’agit d’une quantité limitée, nous vous conseillons de réserver ou de la mettre de côté à l’avance.
⸻
季节限定塔
《阳光玫瑰葡萄塔》
使用满满杏仁奶油与当季阳光玫瑰葡萄制成的奢华季节限定甜点。
数量有限,建议提前预约或预留。
⸻
계절 한정 타르트 소개
「샤인머스캣 타르트」
아몬드 크림이 듬뿍 들어간 타르트에 제철 샤인머스캣을 풍성하게 올린 계절 한정 디저트입니다.
수량 한정이므로 예약이나 홀드를 권장드립니다.
#ラクレマンティーヌ #シャインマスカットタルト #成田スイーツ #千葉グルメ #成田観光 #千葉旅行 #CakeLovers #DessertTime #Narita #Chiba #TarteAuxFruits #PatisserieJaponaise #DessertDeSaison #japan #AmateursDeDesserts #EditionLimitee #阳光玫瑰塔#水果塔 #日本甜品 #成田甜点 #千叶美食 #日本旅行必吃 #샤인머스캣타르트 #샤인머스캣 #계절한정디저트 #과일타르트 #일본스위츠 #성리타카페 #치바맛집 #일본여행맛집
【季節のタルトのご紹介】
『いちじくのタルト』
アーモンドクリームたっぷりのタルトといちじくを贅沢に使用した季節限定の一品。
数量限定ですので、ご希望の方はご予約、お取り置きがおすすめです。
Seasonal Tart Introduction
Fig Tart
A seasonal delicacy featuring a tart filled with rich almond cream and generously topped with fresh figs.
Available in limited quantities, so we recommend making a reservation or placing a hold in advance.
⸻
Présentation de la tarte de saison
Tarte aux figues
Une création de saison composée d’une tarte garnie de crème d’amande onctueuse et de figues fraîches en abondance.
Quantités limitées, nous vous conseillons donc de réserver ou de mettre de côté à l’avance.
⸻
季节限定塔
无花果塔
这是一款季节限定甜点,酥脆塔皮中填满了浓郁的杏仁奶油,并铺上大量新鲜无花果。
数量有限,建议您提前预约或预留。
⸻
시즌 한정 타르트 소개
무화과 타르트
진한 아몬드 크림을 가득 채운 타르트 위에 신선한 무화과를 듬뿍 올린 시즌 한정 디저트입니다.
수량이 한정되어 있으니, 예약이나 예약 보관을 권장드립니다.
#ラクレマンティーヌ #クレマンティーヌ #japantrip #japantravel #japanfood #ケーキ #figtart #タルト #frenchpastry #patisserie #voyagejapon #gourmandise #tarteauxfigues #dessertfrancais #patisseriefrancaise #gateaujaponais #specialitedesaison #成田 #千叶 #日本旅行 #日本美食 #日本甜点 #无花果塔 #季节限定 #法式甜点 #旅游必吃 #나라타 #치바 #일본여행 #무화과타르트
【クレマン夏祭り2025】
『チョコバナナエクレア』
●ココアクッキー生地のエクレア
中の構成は下
●バナナピューレ入り生クリーム&カスタード
●バナナとパッションフルーツジュレ
●バナナ
●キャラメルチョコクリーム
一番上には板状のチョコレートと花火模様のチョコでデコレーション
パティシエこだわりのチョコバナナエクレアです。
クレマン夏祭りは本日8/24(日)最終日となっております!
是非お立ち寄りください♪
【Clemantine Summer Festival 2025】
“Choco Banana Éclair”
● Cocoa cookie dough éclair
Filling from the bottom:
• Banana purée whipped cream & custard
• Banana and passion fruit jelly
• Fresh banana
• Caramel chocolate cream
Topped with a chocolate sheet and chocolate with a fireworks motif.
A special choco-banana éclair crafted with care by our pâtissiers.
The Clemantine Summer Festival ends today, Sunday 8/24.
Please stop by.
【Festival d’été Clémentine 2025】
« Éclair Choco-Banane »
● Éclair en pâte sablée cacao
Garniture de bas en haut :
• Crème chantilly à la purée de banane & crème pâtissière
• Gelée banane-passion
• Banane fraîche
• Crème chocolat-caramel
Décoré d’une plaque de chocolat et d’un motif feu d’artifice en chocolat.
Un éclair choco-banane préparé avec soin par nos pâtissiers.
Le Festival d’été Clémentine se termine aujourd’hui, dimanche 24 août.
N’hésitez pas à venir.
【2025 克莱芒夏日祭】
「巧克力香蕉闪电泡芙」
● 可可曲奇泡芙面团
夹心自下而上:
• 香蕉泥奶油 & 卡仕达酱
• 香蕉百香果果冻
• 新鲜香蕉
• 焦糖巧克力奶油
顶部装饰有巧克力片和烟花图案巧克力。
这是由糕点师精心制作的巧克力香蕉闪电泡芙。
克莱芒夏日祭今天 8 月 24 日(周日)是最后一天。
欢迎光临。
【클레망 여름 축제 2025】
「초코 바나나 에클레어」
● 코코아 쿠키 반죽 에클레어
속재료 (아래부터):
• 바나나 퓨레 크림 & 커스터드
• 바나나·패션후르츠 젤리
• 생 바나나
• 캐러멜 초콜릿 크림
맨 위에는 초콜릿 판과 불꽃놀이 무늬 초콜릿으로 장식했습니다.
파티시에가 정성껏 만든 초코 바나나 에클레어입니다.
클레망 여름 축제는 오늘 8월 24일(일) 마지막 날입니다.
꼭 들러주세요.
#ラクレマンティーヌ #成田 #グルメ #千葉グルメ #千葉カフェ #成田カフェ #成田スイーツ #narita #chibagourmet #japantravel #japanfoodie #japanesedessert #festivaldessert #dessertlover #sweettooth #patisserie #instadessert #foodphotography #cakestagram #sweetmoments #patisseriefrancaise #gourmandise #plaisirsucre #甜品控 #蛋糕控 #美食打卡 #디저트그램 #케이크맛집 #카페투어
【クレマン夏祭り2025】
『ひまわり(シブースト)』
下から
●タルト
タルトの中に、角切りマンゴー、パッションジュレ、パッションとマンゴークリーム
●シブースト(キャラメリゼ)
●ホワイトチョコ(お花飾り)
2日間限定!数量限定ですので是非この機会にお試しください!
【Clemantine Summer Festival 2025】
“Sunflower (Chiboust)”
From the bottom:
● Tart filled with diced mango, passion fruit jelly, passion & mango cream
● Chiboust with caramelized top
● White chocolate flower decoration
Limited to 2 days only. Available in limited quantities, so don’t miss it.
【Festival d’été Clémentine 2025】
« Tournesol (Chiboust) »
De bas en haut :
● Tarte garnie de mangue en dés, gelée de fruit de la passion, crème mangue-passion
● Chiboust caramélisé
● Décoration fleur en chocolat blanc
Disponible uniquement pendant 2 jours, en quantité limitée. À ne pas manquer.
【2025 克莱芒夏日祭】
「向日葵(西布斯特)」
自下而上:
● 塔皮内含芒果丁、百香果果冻、百香果芒果奶油
● 焦糖烤面西布斯特
● 白巧克力花装饰
限定 2 天。数量有限,请不要错过。
【클레망 여름 축제 2025】
「해바라기(시부스트)」
아래부터:
● 망고 조각, 패션후르츠 젤리, 망고·패션후르츠 크림이 들어간 타르트
● 캐러멜라이즈한 시부스트
● 화이트 초콜릿 꽃 장식
단 2일 한정. 수량이 한정되어 있으니 놓치지 마세요.
#ラクレマンティーヌ #成田 #グルメ #千葉グルメスイーツ #千葉カフェ #成田カフェ #成田スイーツ #narita #chibagourmet #japantravel #mangodessert #tropicaldessert #dessertlover #sweettooth #patisserie #instadessert #foodphotography #cakestagram #sweetmoments #patisseriefrancaise #gourmandise #plaisirsucre #甜品控 #蛋糕控 #美食打卡 #디저트그램 #케이크맛집 #카페투어
【クレマン夏祭り2025】
\今年もラ・クレマンティーヌ本店限定/
夏まつりを開催します🏮
●開催日:8月23日(土)・24日(日)
●時間:10時〜17時(店舗営業は19時まで)
・パティシエがつくる、夏まつり限定スイーツ5種
・ハズレなしのルーレット(1回のお会計につき1名様まで)
・お子様限定ミニゲーム(お買い物いただいたご家族対象)
凍らせてお召し上がりいただく、「フルぷるバー (みかん味)」
ひんやりぷるぷるゼリーです。
小学生以下のお子様には1本プレゼント!
店内テラスも開放し、夏の思い出にぴったりのイベントとなっております。
ぜひお気軽にお立ち寄りください。
\This year again, La Clémentine’s main store will host a summer festival!/
● Date: August 23 (Sat) & 24 (Sun)
● Time: 10:00 AM – 5:00 PM (Store open until 7:00 PM)
・Five types of summer-only sweets made by our patissiers
・No-losing lottery (One entry per purchase per person)
・Mini games for kids (for families who make a purchase)
Enjoy our chilled “Fru-Puru Bar” (Mikan flavor),
a refreshing and jiggly jelly treat.
One free bar for children of elementary school age or younger!
\Cette année encore, La Clémentine organise son festival d’été à la boutique principale !/
● Dates : Samedi 23 et Dimanche 24 août
● Heures : de 10h à 17h (le magasin reste ouvert jusqu’à 19h)
・5 douceurs estivales exclusives préparées par nos pâtissiers
・Tirage au sort sans perdant (1 participation par achat)
・Mini-jeux pour les enfants (réservé aux familles ayant effectué un achat)
Dégustez notre “Fru-Puru Bar” goût mandarine,
une gelée fraîche et fondante à savourer bien glacée.
Un bâtonnet offert aux enfants de l’école primaire ou plus jeunes !
\今年夏天,La Clémentine 本店再次举办夏日祭典!/
● 活动日期:8月23日(周六)& 8月24日(周日)
● 时间:10:00–17:00(营业至19:00)
・由糕点师亲手制作的5种限定夏季甜点
・人人有奖转盘抽奖(每位顾客限抽一次)
・专为孩子们准备的小游戏(限购物家庭)
冰爽Q弹的“Fru-Puru Bar”蜜柑口味冻糕,
非常适合夏日享用。
小学生及以下儿童可免费获赠一支!(数量有限)
\올해도 라 클레망틴 본점에서 여름 축제를 개최합니다!/
● 일정: 8월 23일(토) & 24일(일)
● 시간: 오전 10시부터 오후 5시까지 (매장은 오후 7시까지 영업)
・파티시에가 만든 여름 한정 스위츠 5종
・꽝 없는 룰렛 게임 (한 번의 구매당 1인 참여 가능)
・구매 고객의 자녀를 위한 어린이 미니 게임
‘후루푸루 바’(감귤 맛)는
얼려서 먹는 시원하고 탱글탱글한 젤리입니다.
초등학생 이하 어린이에게 1개 무료 증정!
#ラクレマンティーヌ #ご褒美スイーツ #千葉グルメ #夏スイーツ #成田スイーツ #スイーツ #おやつタイム #グルメ #sweetslover #japanesesweets #summerdessert #instafood #desserttime #sweettooth #foodiegram #limitededitiondessert #gourmandise #pâtisserie #dessertdujour #pausegourmande #plaisirsucre #甜點控 #夏日甜品 #限定美食 #每日甜點 #吃貨必備 #디저트맛집 #한끼뚝딱 #달콤한시간 #여름디저
【新作ケーキのご紹介】
『マスカルポーネレザン』
ふんわりとしたチョコレートビスキュイに、なめらかなマスカルポーネクリームをサンド。
ラム風味のレーズンを加えて、香り豊かに仕上げました。
Soft chocolate sponge layered with smooth mascarpone cream.
Finished with rum-flavored raisins for a rich aroma.
Biscuit chocolaté moelleux garni d’une crème mascarpone onctueuse.
Rehaussé de raisins parfumés au rhum.
松软的巧克力蛋糕夹层顺滑的马斯卡彭奶油,
加入朗姆风味的葡萄干,香气扑鼻。
부드러운 초콜릿 비스킷에 매끄러운 마스카포네 크림을 샌드하고,
럼 향이 나는 건포도를 더해 풍미 있게 완성했습니다.
#成田グルメ #千葉スイーツ #千葉グルメ #ラクレマンティーヌ #クレマンティーヌ成田
#NaritaSweets #NaritaCafe #NaritaFood #ChibaSweets #ChibaCafe #ChibaFood
#NaritaGourmandise #NaritaCafé #PâtisserieNarita #ChibaGourmandise #ChibaCafé #DouceursDuJapon
#成田甜点 #成田美食 #成田咖啡馆 #千叶甜点 #千叶美食 #日本甜品
#나리타디저트 #나리타카페 #나리타맛집 #치바디저트 #치바카페 #치바맛집
【クレマン夏祭り2025】
\今年もラ・クレマンティーヌ本店限定/
夏まつりを開催します🏮
●開催日:8月23日(土)・24日(日)
●時間:10時〜17時(店舗営業は19時まで)
・パティシエがつくる、夏まつり限定スイーツ5種
・ハズレなしのルーレット(1回のお会計につき1名様まで)
・お子様限定ミニゲーム(お買い物いただいたご家族対象)
凍らせてお召し上がりいただく、「フルぷるバー (みかん味)」
ひんやりぷるぷるゼリーです。
小学生以下のお子様には1本プレゼント!
店内テラスも開放し、夏の思い出にぴったりのイベントとなっております。
ぜひお気軽にお立ち寄りください。
\This year again, La Clémentine’s main store will host a summer festival!/
● Date: August 23 (Sat) & 24 (Sun)
● Time: 10:00 AM – 5:00 PM (Store open until 7:00 PM)
・Five types of summer-only sweets made by our patissiers
・No-losing lottery (One entry per purchase per person)
・Mini games for kids (for families who make a purchase)
Enjoy our chilled “Fru-Puru Bar” (Mikan flavor),
a refreshing and jiggly jelly treat.
One free bar for children of elementary school age or younger!
\Cette année encore, La Clémentine organise son festival d’été à la boutique principale !/
● Dates : Samedi 23 et Dimanche 24 août
● Heures : de 10h à 17h (le magasin reste ouvert jusqu’à 19h)
・5 douceurs estivales exclusives préparées par nos pâtissiers
・Tirage au sort sans perdant (1 participation par achat)
・Mini-jeux pour les enfants (réservé aux familles ayant effectué un achat)
Dégustez notre “Fru-Puru Bar” goût mandarine,
une gelée fraîche et fondante à savourer bien glacée.
Un bâtonnet offert aux enfants de l’école primaire ou plus jeunes !
\今年夏天,La Clémentine 本店再次举办夏日祭典!/
● 活动日期:8月23日(周六)& 8月24日(周日)
● 时间:10:00–17:00(营业至19:00)
・由糕点师亲手制作的5种限定夏季甜点
・人人有奖转盘抽奖(每位顾客限抽一次)
・专为孩子们准备的小游戏(限购物家庭)
冰爽Q弹的“Fru-Puru Bar”蜜柑口味冻糕,
非常适合夏日享用。
小学生及以下儿童可免费获赠一支!(数量有限)
\올해도 라 클레망틴 본점에서 여름 축제를 개최합니다!/
● 일정: 8월 23일(토) & 24일(일)
● 시간: 오전 10시부터 오후 5시까지 (매장은 오후 7시까지 영업)
・파티시에가 만든 여름 한정 스위츠 5종
・꽝 없는 룰렛 게임 (한 번의 구매당 1인 참여 가능)
・구매 고객의 자녀를 위한 어린이 미니 게임
‘후루푸루 바’(감귤 맛)는
얼려서 먹는 시원하고 탱글탱글한 젤리입니다.
초등학생 이하 어린이에게 1개 무료 증정!
#ラクレマンティーヌ #ご褒美スイーツ #千葉グルメ #夏スイーツ #成田スイーツ #スイーツ #おやつタイム #グルメ #sweetslover #japanesesweets #summerdessert #instafood #desserttime #sweettooth #foodiegram #limitededitiondessert #gourmandise #pâtisserie #dessertdujour #pausegourmande #plaisirsucre #甜點控 #夏日甜品 #限定美食 #每日甜點 #吃貨必備 #디저트맛집 #한끼뚝딱 #달콤한시간 #여름디저
【桃スイーツ、まもなく終了🍑】
今年も大好評いただいた「桃の果実"」「桃のショートケーキ」や「桃のタルト」など、旬の桃を使ったスイーツは、
8月17日(日)で今季終了予定です。
みずみずしく甘い桃の味わいを楽しめるのも、あとわずか。
最後のひとくちまで、夏の香りを感じてください。
お取り置きやご予約も承ります!
【季節限定ケーキのご紹介】
『抹茶とマンゴー』
上品な宇治抹茶と、南国のマンゴーが出会った夏限定スイーツ。
抹茶とホワイトチョコクリームに、ラム酒入りの宇治抹茶シロップをしみ込ませたビスキュイ。
鮮やかなオレンジ色は、マンゴージュレとマンゴープリン。
その下には再び抹茶とホワイトチョコクリーム、土台には香ばしいダックワーズを敷きました。
口に運ぶと、マンゴーのやさしい甘さが広がり、あとから抹茶の香りがふわりと鼻を抜けていきます。
爽やかで奥行きのある味わいを、ぜひお楽しみください。
Matcha & Mango
A summer-only treat blending rich Uji matcha and sweet tropical mango, with rum-infused matcha syrup for added depth.
Matcha & Mangue
Dessert estival en édition limitée, mariant matcha d’Uji et mangue tropicale, relevé d’un sirop au matcha et rhum.
抹茶与芒果
夏季限定,宇治抹茶与热带芒果融合,并加入朗姆酒抹茶糖浆,层次丰富。
말차와 망고
여름 한정, 우지 말차와 망고의 조화에 럼주 말차 시럽이 더해진 깊은 맛.
#ラクレマンティーヌ #クレマンティーヌ #成田 #抹茶
#パティスリー #千葉グルメ #matchadessert #mangodessert #summerdessert #limitededitiondessert #patisserie #cakesofinstagram #dessertlovers #gourmandise #gateau #patisseriefrancaise #dessertfrancais #mangue #matcha #抹茶甜品 #芒果甜品 #夏日限定 #法式甜点 #精致美食 #甜品控 #말차디저트 #망고디저트 #여름한정 #디저트그램 #맛스타그램
【クレマン夏祭り/限定ケーキ】
マンゴーとパッションフルーツで夏らしいシブースト
『ひまわり』
仕上げにブリュレをし、チョコで作ったひまわりを乗せ、見た目も華やかな限定ケーキ🌻
8月23日、8月24日の2日間本店限定です!
是非お立ち寄りください♪
【限定ケーキ⑤/クレマン夏祭り2025】
8月23日(土)・8月24日(日)の2日間限定
ラ・クレマンティーヌ成田本店にて「クレマン夏祭り2025」を開催します。
お祭りの定番チョコバナナをエクレアで再現した
『チョコバナナエクレア』。
この2日間だけの限定スイーツ、全5種類ご用意しております。
ぜひお立ち寄りください。
[Special Cake #5]
“Choco Banana Éclair” inspired by the classic festival treat.
Available only on Aug 23–24 at La Clemantine Narita.
[Gâteau spécial n°5]
« Éclair Choco Banane » inspiré de la friandise des festivals.
Disponible uniquement les 23–24 août à Narita.
【特别蛋糕⑤】
《巧克力香蕉泡芙条》,源自祭典小吃。
仅8月23–24日成田总店限时供应。
[한정 케이크⑤]
축제 간식에서 영감을 받은 ‘초코바나나 에클레어’.
8월 23–24일 나리타 본점 한정.
#ラクレマンティーヌ #成田 #グルメ #千葉グルメ #千葉カフェ #成田カフェ #成田スイーツ #narita #chibagourmet #japantravel #japanfoodie #japanesedessert #festivaldessert #dessertlover #sweettooth #patisserie #instadessert #foodphotography #cakestagram #sweetmoments #patisseriefrancaise #gourmandise #plaisirsucre #甜品控 #蛋糕控 #美食打卡 #디저트그램 #케이크맛집 #카페투어
【限定ケーキ④/クレマン夏祭り2025】
8月23日(土)・8月24日(日)の2日間限定
ラ・クレマンティーヌ成田本店にて「クレマン夏祭り2025」を開催します。
夏らしいマンゴーとパッションフルーツを使用したシブースト『ひまわり』。
この2日間だけの限定スイーツ、全5種類ご用意しております。
ぜひお立ち寄りください。
[Special Cake #4]
“Mango & Passion Fruit Chiboust – Sunflower”
Available only on Aug 23–24 at La Clemantine Narita.
[Gâteau spécial n°4]
« Chiboust Mangue et Fruit de la Passion – Tournesol »
Disponible uniquement les 23–24 août à Narita.
【特别蛋糕④】
《芒果百香果西布斯特·向日葵》
仅8月23–24日成田总店限时供应。
[한정 케이크④]
망고·패션후르츠 시부스트 ‘해바라기’.
8월 23–24일 나리타 본점 한정.
#ラクレマンティーヌ #成田 #グルメ #千葉グルメスイーツ #千葉カフェ #成田カフェ #成田スイーツ #narita #chibagourmet #japantravel #mangodessert #tropicaldessert #dessertlover #sweettooth #patisserie #instadessert #foodphotography #cakestagram #sweetmoments #patisseriefrancaise #gourmandise #plaisirsucre #甜品控 #蛋糕控 #美食打卡 #디저트그램 #케이크맛집 #카페투어
【限定ケーキ③/クレマン夏祭り2025】
8月23日(土)・8月24日(日)の2日間限定
ラ・クレマンティーヌ成田本店にて「クレマン夏祭り2025」を開催します。
夏らしく涼しげな『金魚ばちゼリー』
上から
ライチゼリー
(金魚)フランボワーズゼリー
青リンゴムース
ココナッツブランマンジェ
層ごとに異なる味と食感が楽しめるゼリーに仕上げました。
この2日間だけの限定スイーツ、全5種類ご用意しております。
ぜひお立ち寄りください。
[Special Cake #3]
“Goldfish Bowl Jelly” with lychee, raspberry, green apple, and coconut layers.
Available only on Aug 23–24 at La Clemantine Narita.
[Gâteau spécial n°3]
« Gelée Bocal à Poisson Rouge » aux couches de litchi, framboise, pomme verte et coco.
Disponible uniquement les 23–24 août à Narita.
【特别蛋糕③】
《金鱼缸果冻》,荔枝、覆盆子、青苹果、椰子层。
仅8月23–24日成田总店限时供应。
[한정 케이크③]
리치·라즈베리·청사과·코코넛 층의 ‘금붕어 어항 젤리’.
8월 23–24일 나리타 본점 한정.
#ラクレマンティーヌ #成田 #グルメ #千葉グルメスイーツ #千葉カフェ #成田カフェ #成田スイーツ #narita #japantravel #japanfoodie #japanesedessert #wagashi #dessertlover #sweettooth #patisserie #instadessert #foodphotography #cakestagram #sweetmoments #patisseriefrancaise #gourmandise #dessertdujour #plaisirsucre #甜品控 #蛋糕控 #美食打卡 #디저트그램 #케이크맛집 #카페투어

Indulge your sweet tooth now!
成田本店
0476 27 7781
info@clementine.co.jp
286-0041 千葉県成田市飯田町124-23
イオンスタイル店
0476 33 3770
info@clementine.co.jp
286-0029 千葉県成田市ウイング土屋24